close

As often as not , we are homesick for the places we have never known .

    -Carson McCullers1917-1967

然而,最使我們懷起鄉愁的地方,往往是我們一無所知之處。

    -美國女作家Carson  McCullers

 

自友人住處歸來,泡壺茶搭配著幾本閒書,

 

茶香,自點綴著陶瓷藍花紋的茶杯裊裊升起,

 

恰好翻到這篇文章,讓我恍然大悟:

 

原來,我偶爾看著那些外文書,或是旅遊書,然後心生嚮往;

 

或是做起白日夢,幻想自己在異地生活,就是這種症狀了。

 

 

 

思念著異鄉。

 

 

 

或多或少,多數人應該都有幻想過自己若身處異地,

 

會以何謀生、或是生活又該是如何地輕鬆自在,

 

那是一種對自由、對掙脫束縛、或是對擺脫現狀的渴望,

 

就如渴望飛翔的籠中鳥,對天空總是無限嚮往的心情。

 

 

 

可同時,也對現狀有所留戀

 

或許,鄉愁本該是如此一體兩面?

 

好比一盞茶,趁著微溫含在口中,帶著些微苦澀與芳香,

 

卻在入喉時,回甘潤嗓,讓人意猶未盡。

 

 

 

明年就要畢業了,可總覺得自己羽翼未豐,

 

但是對未來,對於異國生活,仍是暗自嚮往,

 

我需要能堅持下去的動力,與毅力。

 

 

 

杯中茶冷了,但仍不損其香氣,

 

一如我體內留有鄉愁的基因,

 

嘿,親愛的自己,請相信妳一定能解決所有難題,

 

能夠隨心所欲的到世界各地增廣見聞,開拓視野,

 

Only  if  you  believe .

(只要妳相信)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 winterleft 的頭像
    winterleft

    Hola!muchacha❤冬漓耍花樣

    winterleft 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()