close

A段)Her eyes her eyes*
Make the stars look like they're not shining
Her hair her hair
Falls perfectly without her trying
She's so beautiful
And i tell her everyday (yeahh)

她的雙眼燦爛,讓黑夜裡的星月黯淡無光。

她的秀髮飄柔,即使毫無嘗試也如此自然完美地,垂落在她的背影。

她是如此美麗動人,

而我,日日在她身邊低語提醒著。


B段)I know i know
When i compliment her she won't believe me
And it's so it's so
Sad to think that she don't see what i see
But everytime she asks me 'do i look okay?'
I say

我也明白,

在我稱讚她時,她總不相信我說的那些。

這是多讓人傷心的事情哪,只要想到她無法看見我眼中所見的美景。

但每回當她問我我今天看起來怎樣我穿這樣好看嗎?類似這問題

我會輕聲告訴她:


C段)When i see your face
There's not a thing that i would change
'cause you're amazing
Just the way you are
And when you smile
The whole world stops and stares for a while
'cause girl you're amazing
Just the way you are

當我看見妳的臉龐,我不願妳去改變任何屬於妳自己的一切,

因為妳只要做妳自己(最自在的樣子)就足以使大家對妳為之傾倒

而當妳微笑,世界為妳駐足,並專注欣賞著(妳的笑容),

因為,女孩,妳已足夠美麗,當妳表現出妳自己原本的樣子。


D段)Her lips her lips
I could kiss them all day if she let me
Her laugh her laugh
She hates but i think it's so sexy
She's so beautiful
And i tell her everyday

她的紅唇,我願每分每秒親吻著(假若她願意)

她的笑聲輕脆如鈴,儘管她討厭自己的笑法,我卻覺得那性感極了。

她是如此美好,而我每日在她身邊傾訴著。


E段)Oh you know you know you know
I'd never ask you to change
If perfects what you're searching for
Then just stay the same

So don't even bother asking if you look okay
'cause you know i'll say

而妳知道的,我的女孩,

我永遠不會要求妳做任何改變,

如果完美就是妳所追求的境界,

那請保持現狀吧。(暗指男孩覺得女孩已經夠完美了)

所以,別再為那些"我今天好看嗎"之類的問題感到苦惱了

因為妳知道我將會說什麼


(回到C段)
The way you are
The way you are

…………………………………………………………………………………………..

 

好的翻譯帶你上天堂,下一句就不用說了。

 

這首歌我在澳洲那裡本來就很喜歡,

 

歌詞簡單,旋律輕快,MV也很有創意。

 

不過幾天前無意間看到有中文字幕的mv

 

看完差點沒吐血,整個和原文歌詞意境雖說有接近,

 

但我覺得有些用詞,反而使這首歌格調下降了不知幾個層次,

 

所以乾脆自己翻譯看看。

 

其實有些歌詞很簡單的英文歌,可以直接放原文歌詞字幕吧?

 

以免翻譯得不好,破壞這首歌的美感。

 

 

 

“We ( I ) like you , just the way you are.

 

這句話,最早是在電影”BJ單身日記Bridget  Jones’ Diary),

 

達希先生和女主角的好友,一起對Bridget說的一句話,

 

很簡單,卻讓人印象深刻。

 

我很喜歡這句,所以聽到Bruno Mars這首歌就更開心了。

 

 

 

當然,我的翻譯還是以表達意境為主,所以不完全照英文歌詞翻,

 

會有所增減,但至少把我聽到的意境都表達出來了,

 

希望大家也喜歡這首歌。

 

 

 

延伸閱讀:(以下是我個人較喜歡的幾篇練習~有空也請前往看看喔)

(歌詞翻譯練習01)So close ,我的翻譯好靠近

(歌詞翻譯練習02)Have you seen my childhood ?R.I.P Michael Jackson

(歌詞翻譯練習07)World behind my wall 在我心牆外的世界(抒情搖滾)

arrow
arrow
    全站熱搜

    winterleft 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()