Quizás, Quizás, Quizás(Perhaps,perhaps,perhaps)
[ written by Osvaldo Farrés, Cuba, 1947 ]
Original Spanish lyrics:
"Quizás, Quizás, Quizás"(想聽請點我)
Siempre que te pregunto我總是只能問你,
Que, cuándo, cómo y dónde好比何時、該如何、還有何時才能在一起
Tú siempre me respondes你的答案始終如一:
Quizás, quizás, quizás或許、或許、或許
Y así pasan los días日復一日,時光消逝,
Y yo, desesperando而我的絕望隨著時間擴張,
Y tú, tú contestando但你,你仍舊輕鬆的回答,
Quizás, quizás, quizás也許、也許、也許。
Estás perdiendo el tiempo你總把時間浪費
Pensando, pensando在沉思、在思考著,
Por lo que más tú quieras你最想要的是什麼
¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?但你要思考到何時?到何時才會結束?
Y así pasan los días日升日落,韶光飛逝,
Y yo, desesperando我的絕望卻從未停止
Y tú, tú contestando但你、你依然輕易的回答,
Quizás, quizás, quizás或許、或許、或許。
Estás perdiendo el tiempo你總是浪費時間,
Pensando, pensando在深思熟慮著,
Por lo que más tú quieras你自己最想要的是哪個?
¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?但你要想到什麼時候?到何時才會有結論?
Y así pasan los días日月如梭,光陰似水,
Y yo, desesperando而我,我的絕望已成為靈魂的一部分,
Y tú, tú contestando可你,你仍然輕快的回答著,
Quizás, quizás, quizás也許、也許、也許。
.......................................................................El Final..........................
上面是不完全準的西班牙文歌詞翻譯練習,
整個我是以中文的句子順暢為重點,
所以翻的不一定正確,不過辭意有抓到就是了。
有錯要跟我說喔~
好像是花樣年華的電影插曲?沒看過電影我也不曉得,
偶然在youtube聽到這首好歌,就決定要練習翻譯看看囉!
然後在唸歌詞時,悲劇地發現自己還是不太會打舌,
暑假去上西班牙文課好了。
雖然西班牙文的歌感覺很冷門,
可是大多很適合跳舞喔!
聽不懂也無所謂,一起享受美好的音樂吧!!
有興趣的人,下面還有英文的歌詞版本,
不過這就要去找翻唱成英文的版本了,
請笑納~
English lyrics:
"Perhaps, Perhaps, Perhaps"
You won't admit you love me and so
How am I ever to know
You only tell me
Perhaps, perhaps, perhaps
A million times I ask you and then
I ask you over again
You only answer
Perhaps, perhaps, perhaps
If you can't make your mind up
We'll never get started
And I don't want to wind up
Being parted, broken hearted
So if you really love me say, "yes"
But if you don't, dear, confess
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps
If you can't make your mind up
We'll never get started
And I don't want to wind up
Being parted, broken hearted
So if you really love me say, "yes"
But if you don't, dear, confess
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps
Perhaps, perhaps, perhaps
Perhaps, perhaps, perhaps
個人偏愛西班牙文版本就是了